No exact translation found for جانب كتابة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic جانب كتابة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En septiembre de 2004, el UNIDIR celebró una conferencia internacional para divulgar y debatir las conclusiones del proyecto, en cuyo marco se han publicado cuatro libros y otro está en curso de publicación.
    وفي أيلول/سبتمبر 2004، عقد المعهد مؤتمرا دوليا لنشر نتائج المشروع ومناقشتها. وقد نشر المشروع أربعة كتب إلى جانب كتاب آخر قيد الإصدار.
  • Por su parte el FONCA mantiene en operación, desde 1992, el Programa de Escritores en Lenguas Indígenas.
    ونفَّذ الصندوق الوطني للثقافة والفنون (فونكا) من جانبه برنامج الكتَّاب بلغات الشعوب الأصلية منذ عام 1992.
  • Consideramos que los intentos de volver a redactar o redefinir el marco normativo de manera unilateral es un experimento peligroso.
    نعتقد أن المحاولات الأحادية الجانب لإعادة كتابة أو إعادة تعريف الإطار المعياري تجربة خطيرة.
  • Necesito tu memoria fotográfica y tu pasión por la convulsión social por ayudarme a escribir un libro sobre el Upper East Side... el libro que debería haber escrito desde el principio.
    أحتاج ذاكرتك التصويرية وشغفك تجاه الثورة على المجتمع لتساعديني على كتابة كتاب عن الجانب الشرقي الراقي الكتاب الذي كان يجب أن أكتبه منذ البداية
  • Necesito tu pasión por las turbulencias sociales para que me ayudes escribir un libro sobre el Upper East Side.
    أحتاج شغفكِ من أجل عمل إنقلاب إجتماعي لمساعدتي في كتابة "كتاب" عن الجانب الشرقي العلوي
  • Necesito tu pasión por la convulsión social para que me ayudes a escribir el libro sobre el Upper East Side.
    ،أحتاج لشغفك تجاة الثورة علي المجتمع ،لمساعدتي في كتابه كتاب عن الجانب الشرقي الراقي
  • Necesito tu pasión por la convulsión social para que me ayudes a escribir mi libro sobre el Upper East Side.
    ،أنـا بحاجة لشغفك للثورة علي المجتمع لمساعدتي .لكتابة كتاب عن الجانب الشرقي الراقي
  • A menos que el Comité decida otra cosa, las propuestas y las enmiendas o mociones de fondo de los miembros se presentarán por escrito y se entregarán a la Secretaría y, a solicitud de cualquier miembro, podrá diferirse su examen hasta la próxima sesión que se celebre un día distinto del de su presentación.
    يتم، ما لم تقرر اللجنة غير ذلك، تقديم المقترحات والتعديلات الموضوعية من جانب الأعضاء كتابة وتسلّم إلى الأمانـة ويؤجل النظـر فيها، إذا ما طلب ذلك أي عضـو، لغاية الجلسة المقبلة التي تعقد في يوم تالٍ.
  • Necesito tu memoria fotográfica y tu pasión por la convulsión social para que me ayudes a escribir el libro sobre el Upper East Side.
    أنني بحاجة إلي ذاكرتك التصويرية .وشغفك تجاة الثورة علي المجتمع .لمساعدتي في كتابة كتاب عن الجانب الشرقي الراقي
  • Además de recabar contribuciones escritas para su informe, el ACNUDH consultó también directamente a las partes interesadas acerca de las cuestiones abordadas en la decisión de la Comisión.
    وإلى جانب التماس المساهمة كتابةً في التقرير، تشاورت المفوضية السامية لحقوق الإنسان أيضاً بشكل مباشر مع أصحاب المصلحة بشأن القضايا التي أثارتها اللجنة في مقررها.